10:19

[Seconte] Котолосось и ворует конфеты [принцесса хиппи] мировоззрение собаки
Бывают такие иностранные песни, которые очень нравятся ровно до того момента, пока ты не понимаешь о чём они. Впрочем, в русском роке такое тоже бывает.
Нерифмованный перевод песни смотрится всегда чуточку чуждо и забавно. Если бы это была песня моей жизни, это наверное выглядело бы так:

[Куплет о природе]

Припев:
Ооу, у меня есть сосиска,
Жалкие смертные, у меня есть сосиска!
И в этом моё моральное превосходство,
Ведь у вас нет сосиски!

Но скоро оно пропадёт... Как всё не вечно =(

[Куплет о повседневной хренотени]
[Куплет о поднятии настроения]
[Куплет об унынии и тоске]
[Куплет о поднятии настроения]
[И о том, как я здорово погуляла]

Занавес.


Мне написали зарисовочку по теме. Аку-тян, спасибо)
А мне надо нарисовать эротишный рисунок, девушку-фавна(можно нарисовать эротишную девушку-фавна? х) ) и написать зарисовку про прокуренные волосы и запретную любовь. Называетсо "как хочешь, так и выкручивайся" =)

У меня всё схвачено, планирую иллюстрированную зарисовку про девушку-фавна с эротишно прокуренной шёрсткой х)

@музыка: пока живы ростоманы из глубинки, Вавилону будет не устоять

@темы: пиздец, приколы, дневник, мнения, творчество, стихи, заказы, бредомыслие, идиотка, яблоки

Комментарии
15.11.2010 в 11:55

Когда нам больно-мы смеемся.
Тебе понравилось?)
15.11.2010 в 14:42

[Seconte] Котолосось и ворует конфеты [принцесса хиппи] мировоззрение собаки
Aku de Vantar
Да, очень симпатичная зарисовка)
15.11.2010 в 15:55

Когда нам больно-мы смеемся.
Seconte
Я рада))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail